There’s an old saying that if you try to please everybody, you please nobody.
A press freedom organization may have failed to heed that saying when they published a guidebook for journalists reporting on the Israeli-Palestinian conflict, which was slammed for being too politically correct.
The guidebook, by the Austrian-based International Press Institute (IPI), entitled “Use With Care: A Reporter’s Glossary of Loaded Language in the Israeli-Palestinian Conflict,” suggests alternatives to words and phrases commonly used in describing the ongoing conflict, reported U.S.-based news website The Daily Beast, who claimed to have obtained a copy of the book.
Among other suggested expressions, the West Bank wall separating Israeli and Palestinian territory should be referred to by reporters as a “separation barrier” instead of an “apartheid wall” or “security fence,” said the news website.
However, the guide may not face much chance of adoption by reporters covering the conflict, due to criticism from both Israeli and Palestinian newspapers.
Israeli paper Haaretz said the guidebook was “the useless reporter’s glossary” and questioned whether it would see widespread usage.
A pro-Palestinian website called the manual “a bold attempt” in political correctness, but remained skeptical.